ROOKIES 第6話台詞 (雷) - 日劇

By Rachel
at 2008-08-22T14:57
at 2008-08-22T14:57
Table of Contents
ROOKIES#6 『奇跡の初優勝なるか!?そして涙の別離・・・・』
(奇蹟似的首勝!?接著是淚光閃閃的離別…)
「その勇気をみんなわかってて、
何のためらいもなく・・全てをあいつに託した。」-川藤
這些傢伙都能明白新庄的勇氣、
所以,他們才能毫無芥蒂地將所有的希望,全部都寄託在他的身上。
「悔しいことなんてあるもんか。持てる力の全てを出し切って戦ったんだ。
それより・・自分たちの夢、仲間たちの絆、努力の大切さ、
いろんなものを得ることが出来た!」-川藤
雖然大家有一點點小遺憾,但大家已經盡了全力去打這場球了。
而且更重要的是...大家得到了自己的夢想和無可取代的夥伴們、
還明白了努力的重要性!
「私は、わかっていました。
校長は、野球部の栄光がこれ以上傷つかないうちに・・
野球部の誇りを守るために、
ご自分の手で、葬ってしまいたかったんですよね。」-池辺教頭
我完全瞭解了。
校長為了不讓棒球社光榮的歷史被這樣玷污...
為了守住棒球部的榮耀,
所以決定用您自己的手結束掉棒球社是吧。
「・・・愚かだったよ。
野球部の誇りを守ったのは、私じゃない。あの子たちの方だった。
なぜ..川藤君のようにあの子たちと、まともに向き合うことが出来なかったのか...
なぜ、彼のように、おおいに、夢を語ることが出来なかったのか・・。
なぜ私は・・・川藤君のように・・・」-村山校長
...我實在是太愚蠢了。
能守住棒球社的榮耀的,不是我...而是這些孩子們啊...
為什麼...我沒有辦法像川藤君一樣...誠實的面對著那些孩子們呢...?
為什麼...不能像他一樣...老是把夢想掛在嘴邊呢...?
為什麼...沒辦法像川藤君一樣...
「この間は、いい試合を見させてもらったよ。
・・・心に残る、いい試合だった。」-村山校長
前一陣子,你們讓我看到了一最棒的比賽。
...令人一輩子都忘不了的比賽。
「このグラウンドには、私達の、血と汗と涙が染みこんでいる。」-村山校長
這個球場,流著我們的血、汗水、還有淚水。
「・・・キャプテーーン!」-池辺教頭
(校長は振り返らずに、右手を上げて答える。
その姿が、背番号1をつけた、高校時代の村山義男と重なり。校長は去っていった。)
「隊長!!!!!!」
(校長沒有回頭,舉起右手回應
他的身影,跟背號一號,高中時代的村山義男重疊著...校長就這樣離開了...)
「おい!あのー、迷える天才!これで7連続三振だぞ。」-安仁屋
喂!那個...迷路的天才!你已經連吞七K了喔!
「やっぱり・・あいつビンボールに野生の防衛本能が働くんだ!」-川藤
果然...這個傢伙對近身球有野獸般防衛的本能!
『間違いと失敗は、我々が前進するための訓練である。 BYチャニング!』
躓きながら進めば、それでいいってことだ。」-川藤
錯誤和失敗,都是讓我們更進一步的基石。 BY CHANNING
就是一面跌倒、一面前進也無所謂的意思。
「我々が信じてやらなかったら、誰がこいつらを信じてやるんですか!
教師は床に這い蹲ってでも、生徒たちと同じ目線を持ってやらなきゃ
いけないんじゃないんですか!?
要是我們不相信他們的話,那誰來相信他們?
教師不是就算是趴在地上,也要跟學生們站在同一個角度看事情的嗎?
生徒たちが今、何を見ていて、今何を考えていて、
今何を言おうとしているのか、まず聞く耳を持ちましょうよ!」
學生們現在看著什麼、在想著什麼、
首先要先聽聽他們的心聲啊!
なんと言われようが!私は生徒を信じます!」-川藤
不管別人什麼說,我都相信我的學生!
「俺たちバカだけどよ、信じてくれるやつだけは・・死んでも裏切らねーよ。」-若菜
雖然我們是笨蛋,但是我們絕對不會背叛相信我們的人!
--
台詞原文出處 ROOKIES! drama note http://www.dramanote.com/?cid=32269
翻譯參考:ROOKIES漫畫
欲轉載請先告知
看完令人吐血的日韓戰來更新一下
--
(奇蹟似的首勝!?接著是淚光閃閃的離別…)
「その勇気をみんなわかってて、
何のためらいもなく・・全てをあいつに託した。」-川藤
這些傢伙都能明白新庄的勇氣、
所以,他們才能毫無芥蒂地將所有的希望,全部都寄託在他的身上。
「悔しいことなんてあるもんか。持てる力の全てを出し切って戦ったんだ。
それより・・自分たちの夢、仲間たちの絆、努力の大切さ、
いろんなものを得ることが出来た!」-川藤
雖然大家有一點點小遺憾,但大家已經盡了全力去打這場球了。
而且更重要的是...大家得到了自己的夢想和無可取代的夥伴們、
還明白了努力的重要性!
「私は、わかっていました。
校長は、野球部の栄光がこれ以上傷つかないうちに・・
野球部の誇りを守るために、
ご自分の手で、葬ってしまいたかったんですよね。」-池辺教頭
我完全瞭解了。
校長為了不讓棒球社光榮的歷史被這樣玷污...
為了守住棒球部的榮耀,
所以決定用您自己的手結束掉棒球社是吧。
「・・・愚かだったよ。
野球部の誇りを守ったのは、私じゃない。あの子たちの方だった。
なぜ..川藤君のようにあの子たちと、まともに向き合うことが出来なかったのか...
なぜ、彼のように、おおいに、夢を語ることが出来なかったのか・・。
なぜ私は・・・川藤君のように・・・」-村山校長
...我實在是太愚蠢了。
能守住棒球社的榮耀的,不是我...而是這些孩子們啊...
為什麼...我沒有辦法像川藤君一樣...誠實的面對著那些孩子們呢...?
為什麼...不能像他一樣...老是把夢想掛在嘴邊呢...?
為什麼...沒辦法像川藤君一樣...
「この間は、いい試合を見させてもらったよ。
・・・心に残る、いい試合だった。」-村山校長
前一陣子,你們讓我看到了一最棒的比賽。
...令人一輩子都忘不了的比賽。
「このグラウンドには、私達の、血と汗と涙が染みこんでいる。」-村山校長
這個球場,流著我們的血、汗水、還有淚水。
「・・・キャプテーーン!」-池辺教頭
(校長は振り返らずに、右手を上げて答える。
その姿が、背番号1をつけた、高校時代の村山義男と重なり。校長は去っていった。)
「隊長!!!!!!」
(校長沒有回頭,舉起右手回應
他的身影,跟背號一號,高中時代的村山義男重疊著...校長就這樣離開了...)
「おい!あのー、迷える天才!これで7連続三振だぞ。」-安仁屋
喂!那個...迷路的天才!你已經連吞七K了喔!
「やっぱり・・あいつビンボールに野生の防衛本能が働くんだ!」-川藤
果然...這個傢伙對近身球有野獸般防衛的本能!
『間違いと失敗は、我々が前進するための訓練である。 BYチャニング!』
躓きながら進めば、それでいいってことだ。」-川藤
錯誤和失敗,都是讓我們更進一步的基石。 BY CHANNING
就是一面跌倒、一面前進也無所謂的意思。
「我々が信じてやらなかったら、誰がこいつらを信じてやるんですか!
教師は床に這い蹲ってでも、生徒たちと同じ目線を持ってやらなきゃ
いけないんじゃないんですか!?
要是我們不相信他們的話,那誰來相信他們?
教師不是就算是趴在地上,也要跟學生們站在同一個角度看事情的嗎?
生徒たちが今、何を見ていて、今何を考えていて、
今何を言おうとしているのか、まず聞く耳を持ちましょうよ!」
學生們現在看著什麼、在想著什麼、
首先要先聽聽他們的心聲啊!
なんと言われようが!私は生徒を信じます!」-川藤
不管別人什麼說,我都相信我的學生!
「俺たちバカだけどよ、信じてくれるやつだけは・・死んでも裏切らねーよ。」-若菜
雖然我們是笨蛋,但是我們絕對不會背叛相信我們的人!
--
台詞原文出處 ROOKIES! drama note http://www.dramanote.com/?cid=32269
翻譯參考:ROOKIES漫畫
欲轉載請先告知
看完令人吐血的日韓戰來更新一下
--
Tags:
日劇
All Comments

By Regina
at 2008-08-26T17:47
at 2008-08-26T17:47

By Daph Bay
at 2008-08-27T17:00
at 2008-08-27T17:00

By Heather
at 2008-08-29T01:34
at 2008-08-29T01:34

By Freda
at 2008-09-01T02:56
at 2008-09-01T02:56

By David
at 2008-09-02T11:38
at 2008-09-02T11:38

By Heather
at 2008-09-07T07:09
at 2008-09-07T07:09

By Catherine
at 2008-09-10T05:11
at 2008-09-10T05:11

By David
at 2008-09-13T05:36
at 2008-09-13T05:36

By Jessica
at 2008-09-14T12:16
at 2008-09-14T12:16

By Ethan
at 2008-09-17T09:42
at 2008-09-17T09:42

By Lucy
at 2008-09-20T12:22
at 2008-09-20T12:22

By Erin
at 2008-09-25T06:59
at 2008-09-25T06:59

By Hedwig
at 2008-09-29T11:12
at 2008-09-29T11:12

By Daniel
at 2008-10-02T10:38
at 2008-10-02T10:38
Related Posts
ROOKIES 第5話台詞 (雷)

By Sierra Rose
at 2008-08-21T01:43
at 2008-08-21T01:43
第57回日劇學院賞

By Anthony
at 2008-08-20T10:55
at 2008-08-20T10:55
《求婚大作戰》SP台詞節錄(一定有雷)

By Olive
at 2008-08-20T01:41
at 2008-08-20T01:41
Re: CODE BLUE 的直昇機

By Vanessa
at 2008-08-19T18:52
at 2008-08-19T18:52
33分偵探 武藤リカコ 役 水川あさみ

By Madame
at 2008-08-18T19:12
at 2008-08-18T19:12